La produzione letteraria tedesca e ricchissima di scambi epistolari in mezzo a omosessuali di apogeo fianco culturale; questi documenti sono stati pubblicati in Germania privo di revisione perche il linguaggio e i concetti di deposito sono del complesso simili per quelli di analoghi epistolari eterosessuali.

per riconoscere la positivita del societa gay

Il breve capitolo di “Uranismo e Unisessualita”, dedicato “l’amicizia tedesca”, che vi presento quest’oggi, e un sincero gemma. Con egli Raffalovich, con estrema sottigliezza intellettualistico definisce in quanto atto egli intenda attraverso consuetudine tedesca: si intervallo di un’amicizia “che non ha inquietudine ne delle parole, neppure delle confessioni, neppure dei gesti, e non delle maldicenze.”

Esattamente, sopra Inghilterra, mediante appellativo di una falsa principio, si sarebbe trovato certi intenditore ben pensante predisposto ad imporre la revisione durante non guastare la adolescenza! Raffalovich cita dei bellissimi brani di letteratura scambiate con Schleiden (papa di Rudolph Schleiden) e il proprio amico Beyer. Cosi Schleiden cosicche Beyer si sposarono ed ebbero figli, pero le loro studio letterario sono mediante materia lettere d’amore.

L’intelligenza di entrambi fu di non nascondere i loro sentimenti ai figli “perche i figli potessero ereditare l’amore e l’amicizia dei padri.” Sara preciso Rudolph Schleiden nel 1886 verso divulgare le lettere e a dichiarare il corretto superbia di abitare figlio di un siffatto autore.

Avevo meditabondo dei documenti sull’espressione viva e drammatico di un’amicizia affinche vorrei chiamare tedesca, e l’amicizia che non ha panico ne delle parole, ne delle confessioni, neppure dei gesti, nemmeno delle maldicenze.

Stavo conducendo questo abbozzo insieme l’aiuto di tutti i grandi nomi della Germania, le lettere ferventi di Frederic Schlegel, di Schiller (studio letterario filosofiche fra Julius e Raphael) e degli prossimo, unitamente l’aiuto dei romanzi, da quelli di Jean Paul furbo per quelli di Suderman e di Wilbrandt, intendevo compendiare e analizzare interi settori della mia scaffale, Hamann, Gleim, Acim von Arnim, Clemens Brentano, Liebig, Heinrich von Kleist, ecc. ecc..

Intendevo indicare maniera le studio letterario degli uranisti superiori avessero potuto essere pubblicate totalmente senza sbigottire, scopo gli uranisti superiori non si esprimono per metodo insolito dalla maggior porzione degli eterosessuali moderni. E mi chiedevo mezzo avrei avvenimento verso vestire il occasione e lo spazio necessario. Un testo viene per mio aiuto, ed lui solamente dira tutto quegli cosicche io ho da manifestare.

Nel 1886, e situazione stampato il anteriore volume delle memorie di Rudolph Schleiden, memorie interessanti presso molti punti di occhiata, e specialmente in quelli che sono verso istruzione della racconto contemporanea dello Schleswig-Holstein. Venendo da una parentela dalla ad esempio e ben gioioso di arrivare, da genitori giacche venera, Rudolph Schleiden comincia col raccontare la vita di suo autore, e un evento della gioventu paterna esemplifichera sopra atteggiamento alquanto preciso l’amicizia che io chiamo tedesca.

Schleiden caposcuola aveva 22 anni quando fece la conoscenza del proprio fedele Beyer. Beyer sposo con l’aggiunta di in ritardo la figlia di Kosegarten.[1] Rudolph Schleiden cita alcune letteratura di Beyer, motivo esse caratterizzano i paio amici e perche mostrano quanto suo genitore fosse disponibile e amato. Trascrivo ora, sintetizzando, alcuni frammenti:

“Mi manchi parecchio. Non mi resta altro affinche la conforto di poter sbraitare di te. Kosegarten diceva giorno scorso a tavolo: E un vizio cosicche Schleiden cosi movimento. Nel caso che tornasse mi farebbe diletto. – No, ho adagio io. Non verso me: lui non mi farebbe favore, eppure dato che potessi godermi il suo echeggiare (il lentamente) e il conveniente fianco, lui potrebbe starsene assente quanto vuole. Il mio opinione attraverso l’arte e il mio freddezza sono stati lodati. Non sapevano che io pensavo tutt’altro… poco fa abbiamo avuto per edificio un tonaca di folla. Queste persone si stupivano di vedermi almeno volonteroso accanto per Lotte. Loro non sapevano cosicche tu stavi tra me e Lotte. Lei diceva che io ti avevo procurato dolore parecchie volte. Te l’ho procurato, prediletto? Attuale mi dispiacerebbe e comunque mi riempirebbe il audacia di gioia. Affinche semplice nel caso che tu mi ami io ho potuto farti del peccato.”

“20 Ottobre[2] – La gentildonna Kosegarten ha detto: in quanto sbaglio che il sig. Schleiden non cosi qua. – Io mi sono ambasciatore al piana e ho cantato l’Adelaide e ho toccato e cantato la tua canzone. Teodoro mi ha ringraziato, unicamente, lui mi ha detto che mi mancava la tua intimita … Tu verrai! Questa e la mia implorazione al mattino e alla crepuscolo. Ti chiedi mezzo posso stringere ad un umanita modo te? Non lo capisco nemmeno io. Vieni, percio, e ti diro la causa. Scopo hai del averi, dato che non serve attraverso sopraggiungere in questo momento? Persona eccezionale te lo ha particolare durante codesto, non a causa di sprecarlo per Berlino…”

Nel mese di marzo, Schleiden e Beyer trascorsero certi tempo contemporaneamente. Il giorno della commiato di Schleiden, Beyer gli scrisse:

“Stamattina, tanto sei governo al lentamente, piccolo mio, che non ti ho no autenticazione. La tu ti sei immedesimato mediante me e nessuna tegumento ti potra coprire. So cosicche e una pazzia, bensi affinche hai cantato dunque? Io sto per avviarsi. Tu contro ponente, io verso levante. Tu richiamo il sole, io per controllo contraria. Prodotto oggi verso Jasmund.”

Il 29 marzo scrisse: “ recentemente stavo ad Arcona. Non mi e piaciuta. E in quel luogo affinche siamo andati contemporaneamente all’inizio, e in cui mi sei diventato quantita diletto. Di nuovo l’albergo evo tanto libero, percio vuoto…”

Sedici anni dopo, Beyer adultfriendfinder scrisse per Schleiden, esprimendo il amore di rivedersi, di rivedersi attualmente una acrobazia e, nell’eventualita che realizzabile, di cedere cosicche i figli ereditino l’amore e l’amicizia dei genitori.